Experience counts,
over 25 years in the translation industry
The first pick among highly demanding clients throughout the years, helping them to overcome foreign language barriers in a competitive and fast-paced marketplace.
Certified Professionals
A team of reliable professionals providing language solutions, and focused on what is important to you: deadline and quality.
Competitive Rates
Rates based on language pairs, complexity, deadline, and field. Special discounts for large-volume projects.
about-us

About Us

separator

CASANOVA Translations is a professional global firm providing language support to several international companies within a wide range of industries. We are focused on the US English <> Latin American Spanish and Brazilian Portuguese language combinations, being able to handle multilingual projects that also include Chinese and main European languages.
Our list of highly satisfied customers includes major law and accounting firms; professional associations; pharmaceutical, technical, telecommunication, financial, IT, and manufacturing corporations; educational publishers; and government agencies.

Services

separator-white
legal-financial-translation

Legal & Financial Translation

ico-technical

Technical Translation

ico-education

Educational Translation

ico-patent

Patent Translations

ico-post

MT Post-Editing

ico-editing

Editing & Proofreading

Fields

separator

Our professional experience is based on the many Technical Reports, Agreements, By-laws, Powers-of-Attorney, Technical Manuals, Business Proposals, Websites, Insurance Policies, Brochures, Technical Publications, Patent Applications, and many other documents we have translated throughout the years. Some of the specific technical disciplines we are more familiar with, are:

Accounting
Advertising
Agriculture
Art
Automotive
Banking
Biochemistry

Biotechnology
Business
Chemistry
Education
Electronics
Engineering
Entertainment

Environment & Energy
Finance
Government
Health Care
Industry & Technology
Insurance
International Trade

IT
Law
Marketing
Oil & Gas
Public Relations
Telecommunications
Tourism & Travel

Contact

separator-white

Online Form

+1 646 980 4282 US
+54 911 4490 1824   Argentina
+54 911 4526 4815   Argentina

info@casanovatranslations.com

grupo-291
WhatsApp WhatsApp us

Editing & Proofreading

Editing and Proofreading is an essential and important part of a project management process. It is aimed at ensuring a reliable quality control process. Throughout this quality control process, every translation is edited and proofread by a separate language expert to guarantee the perfection of your project. For your convenience, we also offer editing and proofreading as a separate service. You may already have a translation of your project and want to confirm the accuracy of it. In those cases, we can provide you with an additional cost-effective editing service.

MT Post-Editing

Post-Editing of Machine Translation is a strategy used for dealing with large volumes of data that is repetitive and would take up a lot of human resource and time.

For clients, human editing of machine-generated translation is a time- and cost-efficient alternative. It often results in a faster processing of documents and an increased translation productivity across large volumes of contents, thus saving costs and money.

Patent Translation

In the field of Patent Translation, our team of translators, proofreaders, IP agents, engineers, chemists, and other professionals combines technical background, linguistic ability, and over 10-year experience in the translation of IP documents to meet the clients’ highest expectations.

Over the last few years, we have translated thousands of patent applications focused on the following subject matters:

Automotive
Chemical Engineering
Pharmaceuticals
Healthcare
Medical Devices
Oil & Gas
Information Technology
Biotechnology
Electronics
Mechanical Engineering

Educational Translation

In the field of Educational Contents, we translate and produce materials for K-12, intermediate, and college levels, focusing mainly on the following type of projects:

Translation of Manuscripts, Textbooks, Teacher's & Student's Guides, Handbooks, Glossaries, Assessments, E-books, Audio books.

Copyediting
Proofreading
Content Production (DTP, Video, Audio files, etc.)

Over the last few years, we have successfully completed translation, editing, and production projects amounting to over 5M words for several educational publishers such as McGraw-Hill, Pearson Educational, HMH, Maskew Miller Longman, Discovery Education, Texas Education, and many other.

Technical Translation

In the field of Technical Translation, we have experience translating a variety of technical documents such as user’s guides, MSDSs, construction blueprints, technical specifications, and documents related to oil & gas heavy machinery, equipment & tools, exploration, safety & risk management, hazard identification, waste minimization, environmental, training, marketing, sustainability, OSHA, maintenance, etc. for well- known companies such as Bechtel, Koch Industries, PC Construction, CH2M, Schlumberger, John Deere, Halliburton, and BP.

Legal & Financial Translation

Our legal and financial team of experienced certified translators, lawyers, proofreaders, and editors handle a wide range of documents. Their knowledge in dealing with civil and criminal law concepts allows them to accurately convey the meaning and significance of the original text. Documents more frequently dealt with, include:

Annual Reports
Auditor’s Reports
Bid Documents
By-laws & Articles of Incorporation
Claims
Contracts
Corporate Certificates
Court Decisions
Depositions
Financial Agreements
Financial Statements
Insurance Policies
Merger & Acquisition + Joint Venture Agreements
Laws & Regulations
Marriage + Divorce + Birth Certificates
Patent Applications
Prospectuses
Proxies & Powers of Attorney
Real Estate Reports & Agreements
Trusts